给——


雪莱  (英国)





有一个字常被人滥用,
我不想再滥用它;
有一种感情不被看重,
你岂能再轻视它?
有一种希望太象绝望,
慎重也无法压碎;
只求怜悯起自你心上,
对我就万分珍贵。



我奉献的不能叫爱情,
它只算得是崇拜,
连上天对它都肯垂青,
想你该不致见外?
这有如飞蛾向往星天,
暗夜想拥抱天明,
怎能不让悲惨的尘寰
对遥远事物倾心?

1821年      

查良铮 译

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释赏析】

下面是网友翻译:





有一个字常被人玷污,
我即使慎重也不敢加以玷污
有一种感情总是被假意看轻,
你如何能再加以忽视?
有一种希望和绝望太相似,
慎重也无法加以窒息;
只求你自心底的怜悯,
对我就珍贵万分。



我奉献怎能称之爱情?
那是我自内心的崇敬!
连上帝都不致摒弃,
难道你会如此?
这有如飞蛾对星空的向往,
暗夜对光明的追求,
怎能不让悲惨的尘寰
对遥远事物倾心?

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

匿名网友  
  •   鉴赏、评论:
  •   小绿 220.190.150.10     2010/6/27 2:21:25     3 楼

  • 已逝的人,
    明媚的才华,
    玫瑰般动人的感情,
  •   126在线阅读网 113.228.65.80     2009/7/5 14:24:51     2 楼
  • 真的很喜欢这首诗
  •   126在线阅读网 113.228.65.80     2009/7/5 14:22:25     1 楼

评论请先登录