诗词在线--努力打造中国最大的开放式诗词社区。两个域名:www.chinapoesy.com 和www.52shici.cn(我爱诗词) ,访问任何一个都可以。

茹科夫斯基诗歌

诗词搜索:   高级搜索 搜索帮助
作者(诗经和楚辞对应目录) 标题 正文

 


茹科夫斯基  (俄罗斯)

迷人的往昔的日子,
你为何又在我心中苏醒?
是谁唤醒了我的记忆
和已经寂灭的博憬?

过去的情意在向我的心倾诉;
我又看见了那熟悉的目光;
很久以前早就看不见的东西
顷刻之间又在我眼前闪亮。

啊,亲爱的客人,神圣的往昔,
你为何压得我喘不过气来?
我能否使希望永久保存?
我能否使过去的事情重新回来,

我能否使已经枯萎的理想
在新的光泽中重现它的美?
我能否使赤裸裸的熟识的生活
重新涂上绚丽的色彩,

为什么我的心向往着
已经消逝的日日夜夜?
荒凉的地方是不会有人居住的,
那里没有过去的岁月;

那里只有一个沉默的居民,
他曾经享受过往昔的幸福,
在那里,一切美好的日子
和他一起进入了同一个坟墓。
         (1818)
            张草纫译
    选自《俄罗斯抒情诗选》,上海译文出版社(1992)



新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释赏析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:

  •   姓名:
  •   网站:
  •   
  •      【请不要吝惜您的意见哦,您的评价留言会给创作者带来鼓励:)】
  • 温馨提示:ctrl + enter (回车键)快速提交评论留言;
  • 留言内容不超过1500汉字或者3000个英文字母(一个汉字相当于2个英文字母)
  • 表情总数不能超过四个