诗词在线。两个域名:www.chinapoesy.com 和www.52shici.cn ,访问任何一个都可以。
诗词搜索:   高级搜索 搜索帮助
作者(诗经和楚辞对应目录) 标题 正文

 

白房间


查尔斯·西米克  (美国)

显而易见的难于
证实。许多人宁愿选择
隐藏的。我也是如此,
我听着树。

它们有一个秘密
它们准备
让我知道——
然而没有。

夏天来了。街上的
每一棵树有它自己的
谢赫拉扎德*。我的夜晚
是它们疯狂讲述的故事里的

一部分。我们进入
黑色的房间,
总是比黑更黑的房间,
安静而又堕落。

天花板上有一些
眠目的人。
由此引起的恐惧和惊愕,
使我无眠。

真理光秃而寒冷,
那位总是
身着白衣的女人说。
她没有离开她的房间。

太阳指着一件或二件残存的
事物,让这绵长的
夜晚维持完整。
最简单的事物,

在一目了然中变得困难。
它们没有制造噪声。
这是人们形容为
“完美”的那种夜晚。

众神讨厌他们自己
就像讨厌黑色的发夹、
一面手镜、一把缺齿的梳子?
不!不是那样。

他们正如那些事物,
不表露的,无声地
躺在明亮的光
和树下,等待着夜晚。

*《天方夜谭》里讲故事的虚构的皇后



新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。


【注释赏析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:

  •   姓名:
  •   网站:
  •   
  •