诗词在线。两个域名:www.chinapoesy.com 和www.52shici.cn ,访问任何一个都可以。
诗词搜索:   高级搜索 搜索帮助
作者(诗经和楚辞对应目录) 标题 正文

 

乔基斯的妇女们的合唱(选段) (改写自欧里庇得斯的《陶洛人中的伊芙吉妮亚》)

杜丽特尔  (美国)



一道闪光——
阿基里斯越过海滩。
(他是海洋女神的孩子
凯伦教出来的学生。)

阿基里斯的脚踝上
绑住了风,
他挥开了波浪
卷来的岩石。
他全身披甲地奔跑。

他领头乘坐四轮战车,
他向所有的竞赛者挑战。
艾姆勒斯驶着车,
用尖刺赶着每一匹马。

我看见这些马群:
每一个马头都佩着金饰品。

中间的马匹有着银色的条纹。
它们拴在旗杆上
马夫摇摇晃晃地向开阔地走去。
色彩从足踝和马蹄铁漫延,
青铜闪光。

阿基里斯,铜甲披挂,
向前俯着身,
身子和战车栏杆一样平。


如果一个神站在这里,
看到船只密密围着
船只的这派景象,
他将说不出话。

对任何一个女人,
这种眉都是太强烈了。
它在我的眼前燃烧。

象牙号角列成了一队。
忠心的侍从在五十艘战栗的船里
驻扎在右边。

这些是阿基里斯的船只。
在每一条船首上
一位女神洒下了金子,
海妖在金色的行列中跳舞。



新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。


【注释赏析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:

  •   姓名:
  •   网站:
  •   
  •