模拟


普希金  (俄罗斯)


      我看到了死神;就在这里,

    在我的寂静的门坎旁。

    我望见了墓地;墓门大开,

  我的希望飞向那里,飞向那里……

      我将死去--谁也不会发现

    我青年时代的模糊的足迹,

      我的双眸的最后一瞥

    也不会遇到可人儿的顾盼。

  …………………

  别了,凄凉的世界,在这里,对我来说

      是一条深渊上暗晦的人生之路,

      在这里,生活没有减轻我的痛苦,

    在这里,我爱过,而爱的权利却被剥夺!

      蔚蓝色的天幕,

  可爱的山岗,小溪欢快的歌吟,

      你,清晨呵--灵感的时分,

  你们,神秘森林中的静静的绿荫,

  一切呵,我最后一次告别你们。

  1829

  丘琴 译

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释赏析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:
  •   草原冷翠 222.39.54.124     2009/9/11 22:19:36     5 楼

  • 模拟死亡
    诗 ◇ 草原冷翠

    我的诗歌
    伴随着生命与死亡

    大海,是蛋白质来的地方
    也是蛋白质归去的地方
    大海是诗人最好的故乡
    普希金去了
    海子去了
    还有追随者
    也要去了

    只是很多人去了
    两手空空
    没有一个文字

    而诗人去了
    不忘记带给你礼物
    我的诗歌
    是回赠于你——
    蛋白质故乡的最好礼物




  •   草原冷翠 222.39.54.124     2009/9/11 22:16:01     4 楼

  • 换乘死亡列车
    诗 ◇ 草原冷翠

    从伊甸园之门而来
    带着智慧果芬芳的胎记
    我换乘了人间的列车
    我用我的笔歌唱
    奋斗 我已满载而乘
    该是下车的时候了

    人总有一死
    死亡的列车在






    我携着U盘
    那里有我的春天
    有我的爱情和诗歌
    这U盘里的故事
    将在死亡之旅再现
  •   126在线阅读网 60.162.134.70     2008/11/16 13:07:12     3 楼
  •   126在线阅读网 58.54.96.237     2008/11/8 10:12:21     2 楼
  •   126在线阅读网 58.54.96.237     2008/11/8 10:11:50     1 楼

评论请先登录