|
|
- 唐 诗
- 全唐诗
- 宋 词
- 全宋词
- 元 曲
- 诗 经
- 楚 辞
- 乐 府
-
近现代诗词
-
其他古代
-
外国诗歌
晨曲
我工作终日,夜里喝的半醉。 醒来在四点,我凝望着无声的黑暗。 窗帘的边缘迟早将会泛亮。 直到那时,我才明白,究竟是什么总在那儿: 躁动的死亡,现在又更近了一整天, 它使思考变得全无可能,除了我该怎样, 在何地,何时,让自己去死。 枯竭的问号: 然而,对死亡 的恐惧,和死亡的事实, 再一次闪耀,去攫住,去恐吓。 头脑在闪耀中一片空白。不会懊恼 --没做过的善,没给予的爱,不曾利用的时间 白白溜掉--也不觉得悲哀,因为 在仅有的一次生命中,想超越它错误的起点 就足够艰险,而且也许从无可能: 但是,在彻头彻尾的永恒空虚中, 我们行进中的,那个确定的灭亡, 肯定会被错过。不在这里, 不在任何地点, 很快;没事比这更可怕,没事比这更真实。 这是一种感受恐怖的特别方式 花招不可能加以解决。宗教曾经一试身手, 那面积宏大,被虫蛀过,声音悦耳的大锦锻 被制造来装饰一种假象,我们永不死亡, 华而不实的废话,在说,合理的存在 不会害怕一种感受不到的事物,殊不知 这正是我们所害怕的-无形,无声, 无法触及,品尝或嗅出,无事可想, 无物可以去爱或相互联结, 麻醉药品,无人能够从中苏醒。 因此它只是停留在视野的边缘, 一个微小散漫的污点,一个始终存在的寒噤 它致使每一次冲动,都延缓成优柔寡断 大部分的事情也许永不会发生:这一件却会, 当我们被捕获时(既非被人类 也非被酒类),既成事实的它, 在火炉般的恐怖中熊熊燃烧。勇气不是美德: 它意味着别去惊吓他人。行动勇敢 不会将任何人拉离坟墓。 无论是哀泣还是抵抗,死亡并无不同。 渐渐地光线在增强,房间的形状已呈现。 它清晰地站立着如同一个衣柜,正如我们所知, 我们始终知道,知道不可能逃避 也不能够承担。必须选择一个立场。 其间电话蜷缩着,随时准备响起 在上了锁的办公室里,一整个满不在乎 错综复杂,专供出租用的世界开始振奋。 天空白得象陶土,没有太阳。 工作是必须做的。 邮递员如同医生,穿行在屋舍与屋舍之间。 (绿豆 译)
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它
贡献者
正在提交,请稍后。。。
|