倘有两人是一体,准你我无疑。 如有谁深受妻爱,那人就是你; 假若谁因为丈夫而感到幸福, 就来同我比一比,要是她不服。 我视你的爱情高于整座金矿, 高于那东方的全部财富宝藏。 我对你的爱,江河也没法浇熄—— 只有你的爱才能跟我的相抵。 可要回报你的爱我毫无办法, 只能求上苍给你多涪的报答。 愿你我的爱在世时永远忠贞—— 去世后愿我们因此得到永生。 黄杲炘译 选自《美国抒情诗选》,上海译文出版社(1989)
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
关于我们 | 网站地图 | 联系我们 | 免责声明 | 反馈答复 | | | 技术支持:晶科网络
友情链接 :读酷网 | 湘滨文学网 | 精酷美眉图片网 | | 阿良.NET | 上海站长网 | 六度小说网 | 要知网 | 126在线阅读网 | 中国鲜花交易网| chen-info
沪ICP备07024345号