|
|
- 唐 诗
- 全唐诗
- 宋 词
- 全宋词
- 元 曲
- 诗 经
- 楚 辞
- 乐 府
-
近现代诗词
-
其他古代
-
外国诗歌
珀莱埃勃斯(果园的守护者)
我看见第一个梨子, 梨子正在落下。 那群寻找蜜糖的,长满了金灿灿条纹的 黄色蜂群 并不比我更快些, (别让我们看到这片美景吧!) 于是我俯伏在地上, 哭泣。 你用你的花朵严责了我们; 别让我们看到 果树的美景吧! 那寻找蜂蜜者 一刻不停。 空中嗡嗡响着它们的歌, 而我独自俯卧在地上。 哦,粗粗削成的 果园的守护神, 我给你带来一份祭品, 你,唯一不漂亮的, (神的儿子), 别让我们看到这片美景吧。 落下的榛子, 很晚才剥去它们绿色的外壳, 葡萄,紫红色的, 它们的肚子 滴着酒, 已开裂了的石榴, 干瘪的无花果, 还有无人碰的馧桲 我把这些作为给你的祭品带来。 裘小龙 译
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它
贡献者
正在提交,请稍后。。。
|