- 唐 诗
- 全唐诗
- 宋 词
- 全宋词
- 元 曲
- 诗 经
- 楚 辞
- 乐 府
-
近现代诗词
-
其他古代
-
外国诗歌
六 他被宣告为诚实
现在,大神托特,那位 正义与真理的审判者, 向着众神如此开言: (众神正坐在奥西里斯面前)
现在这颗心确实 称量过了,它是纯洁的。 在他的里面找不出邪恶, 他的心抵得住那天秤。
于是那些在奥西里斯面前 坐着的诸神如此应答: 你的话是真的,让他进来, 永远在平安中活着。
在永远的田野之中 给他一所房子。 别让遗忘吞噬 那凯旋了的灵魂。"
于是贺鲁斯,爱息斯的儿子, 向神圣的奥西里斯说道, 啊父亲,我将这 剖白了的灵魂带来给你。
他的心在天秤上称量过, 他的行为已经判决; 允许他你的圆饼和麦酒, 允许欢迎他的晋谒。"
于是那活着的灵魂说, 瞧吧,啊主人中的主人, 我来此向你晋谒, 在奥西里斯面前,我是个无罪的人。
你是美丽的 全世界的王子, 我爱了你,啊眷顾我, 把我当作你心所爱的人。"
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它
贡献者
- 鉴赏、评论:
-
126在线阅读网 221.5.112.50 2008-11-25 18:07:41

正在提交,请稍后。。。
|