|
|
- 唐 诗
- 全唐诗
- 宋 词
- 全宋词
- 元 曲
- 诗 经
- 楚 辞
- 乐 府
-
近现代诗词
-
其他古代
-
外国诗歌
无题
有一次我在暴风雨中的海上航行
我的小船即将下沉,
于是我呼喊着:"魔鬼呵,我的天父,
救救我,你瞧――我就要沉没。
不要让我有罪的灵魂
不到期限就先死去,――
我要把我暗无天日的余生
全交给黑暗的罪恶统治"。
于是魔鬼把我抓住
扔在一艘半毁的大船。
在船上我找到一付木浆,
一只凳子和一张灰色的帆。
于是,我重新将我那被抛弃的灵魂
和我那罪恶的肉体
带上陆地
得以度我病态和罪恶的余生
魔鬼呵,我的天父,
我信赖危难关头你所给我的庇护,
当我在暴风雨的海上航行
是你将我救出了火坑。
我要把你赞美,我的天父,
而把不公正的岁月咒诅,
对世界,我将给以谴责,
而对诱惑――我将屈服于诱惑。
1902年7月23日
提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它
贡献者
正在提交,请稍后。。。
|