贝特朗诗歌

 

 


 

又是一个春天

      一切掀动人心的思想、欲念
      都是爱情的奴隶。
               ——柯勒律治①

  又是一个春天,——又来一滴露水,它会在我的苦杯
中滚动片时,然后又像一滴泪水那样逸去!
  噢,我的青春!你的欢乐已被印上时光的冰凉之吻,
时光在痛苦的怀抱中窒息,时光流逝而你的痛苦却依然。
  噢,女人啊!是你们夺去我生命的光彩!如果说在我
爱情的离奇遭遇中有谁是骗子,那可不是我,如果说有谁
受了骗,那准不是你们!
  噢,春天!你是只小候鸟,你是我们一时的客人,你
忧伤的歌声在诗人心中、在橡树丛中回荡!
  又是一个春天,——又来一片五月的阳光,抹到青年
诗人的额上,照临人世间,照到老橡树的树冠,射到树丛
之内!
                  黄建华译
  ① 英国浪漫主义诗人(1772-1834)。与华兹华斯、骚
塞共称湖畔三诗人。

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释赏析】

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者

  •   鉴赏、评论:

评论请先登录