麟之趾


麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释欣赏】

赞美贵族子孙繁衍,后人遂以麟趾喻子孙的贤能。

麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。趾:足,指麒麟的蹄。振振(音真):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。于(音虚):通吁,叹词。

定:通颠,额。

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者





  •   鉴赏、评论:
  •   公候伯子男  125.120.171.255     2011/2/13 16:39:31     5 楼

  • 【赏析】
        首先,全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。方玉润曾写道:“首章先言乔木起兴,为采樵地;次即言刈楚,为题正面;三兼言刈蒌,乃采薪余事”(《诗经原始》)。方氏由此把《汉广》诗旨概括为“江干樵唱”,否定其恋情诗的实质,仍不免迂阔;但见出起兴之句暗示了采樵过程,既有文本依据,也是符合劳动经验的。
      其次,从结构形式看,首章似独立于二、三两章;而从情感表现看,前后部分紧密相联,细腻地传达了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻灭,这一曲折复杂的情感历程。有希望有追求,才有失望有失落;但诗篇于此未作明言,对这位青年当年追求思恋的一往深情,让读者得之言外。诗篇从失望和无望写起,首章八句,四曰“不可”,把追求的无望表达得淋漓尽致,不可逆转。一般把首句视为起兴;如果换一种读法,把 “汉有游女,不可求思”置于首位,那么,“南有乔木,不可休思”便可视为比喻,连同“汉之广矣,不可泳思”、“江之永矣,不可方思”,构成一组气势如潮的博喻;瞻望难及的无限怅惘之情,也表现得更为强烈。当年苦恋追求,今日瞻望难及。但心不甘、情难拔,于是由现实境界转入幻想境界。三、三两章一再地描绘了痴情的幻境:有朝“游女”来嫁我,先把马儿喂喂饱;“游女”有朝来嫁我,喂饱驹儿把车拉。但幻境毕竟是幻境,一旦睁开现实的眼睛,便更深地跌落幻灭的深渊。他依然痴情而执着,但二、三两章对“汉广”、“江永”的复唱,已是幻境破灭后的长歌当哭,比之首唱,真有男儿伤心不忍听之感。总之,诗章前后相对独立,情感线索却历历可辨。
      如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内
  •   126在线阅读网 118.77.140.169     2009/11/24 12:41:09     4 楼

  • 望增强自主创新能力,做更全面的解释。
  •   126在线阅读网 122.234.59.146     2008/11/25 15:19:54     3 楼
  • 去吃大便吧.
  •   126在线阅读网 211.137.41.18     2008/5/5 16:39:04     2 楼
  • 在我的家乡,结婚时,大门上贴有;“喜看关雎鸣汶水,乐看麟趾li中都。”
  •   126在线阅读网 221.196.225.175     2008/3/30 22:31:14     1 楼
  • 趾,定,角,由下及上。
    子,姓,组,由近及远。
    结合紧密,错落有致。
    以世中难得的麒麟比喻仁和宽厚圣主,表面似阿谀之词,实则为讽喻之实。

评论请先登录