北风


国风·邶风

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。

  其虚其邪?既亟只且!

  北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。

  其虚其邪?既亟只且!

  莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。

  其虚其邪?既亟只且!


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释欣赏】

  情人相爱,愿在大风雪中同归去。一说卫行虐政,百姓惧祸,相携离去。

  雨(音玉):作动词。雱(音旁):雪盛貌。惠:爱也。虚:宽貌。一说徐缓。邪:通徐。亟:急。只且(音居):作语助。

  喈(音皆):疾貌。霏:雨雪纷飞。

  莫赤匪狐:没有不红的狐狸。狐狸、乌鸦比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣,将乌鸦视为吉祥鸟。

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者





  •   鉴赏、评论:
  •   126在线阅读网 116.26.159.106     2009/11/25 20:57:48     3 楼


  • This
    zhe ge hao yun!!!
  •   126在线阅读网 221.199.51.98     2009/11/6 9:50:15     2 楼

  • 有通篇翻译多好啊,否则像看天书。如果是自己喜欢的,再仔细看那词语解释也不至于伤脑筋。
  •   126在线阅读网 58.18.221.45     2009/3/11 20:38:50     1 楼
  • 都做一下直接翻译该多好啊

评论请先登录