凯风


凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

  凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。

  爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

  睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释欣赏】

  七子对母亲抚育劳苦的咏叹。

  凯风:和风。一说南风。棘:落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心:指纤小尖刺。劬(音渠):辛苦。劬劳:操劳。

  薪:喻母。

  爰(音元):何处。

  睍睆(音现缓):犹“间关”,鸟叫声。一说美丽,好看。

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者





  •   鉴赏、评论:
  •   江东一户侯  127.0.0.1     2011/8/25 16:28:18     1 楼

  • 那人归来的消息
    像南风一样
    复苏了母亲隐藏在繁重劳作后的思念
    心波的激荡让他彻夜难眠

    那人归来的消息
    像南风一样
    扬起了母亲已如死灰的思念
    母亲善良无私的把我养大
    我却不能成为她最大的心愿

    母亲的思念
    如寒泉一样在深山里呜咽
    她虽有七个儿子
    却没有一个能够
    安慰她难言的苦涩

    那人归来的消息
    如黄鸟一样
    在自家的树上欢快的唱着
    母亲虽有七个儿子
    却不能奏响她沉埋的心曲

评论请先登录