诗词在线在2008-11-30---2009-01-10期间进行维护速度可能会比较慢,请您谅解。诗词在线社区http://bbs.chinapoesy.com维护期左右也将正式开放:)
感谢对诗词在线的支持,诗词在线打造中国最具影响力的开放式诗词网站!
诗词在线--努力打造中国最大的开放式诗词社区。两个域名:www.chinapoesy.com 和www.52shici.cn(我爱诗词) ,访问任何一个都可以。
诗词搜索:   高级搜索 搜索帮助
作者(诗经和楚辞对应目录) 标题 正文

 

伐檀


国风·魏风

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。

  不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

  不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?

  彼君子兮,不素餐兮!

  坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

  不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

  不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?

  彼君子兮,不素食兮!

  坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。

  不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

  不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?

  彼君子兮,不素飧兮!

  
  

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。  


【注释欣赏】



  劳动者对统治者不劳而获的讽刺。

  坎坎:伐木声。干:河岸。涟:波纹。猗(音一):类似啊,语词。

  稼(音架):播种。穑(音色):收割。廛(音蝉):束。一说古制百亩。

  县:古悬字。貆(音欢):獾。一说幼小的貉。

  素餐:不劳而获。

  直:水流的直波。

  亿:束。

  特:三岁的小兽。

  漘(音纯):河坝。

  囷(音逡):束。一说圆形的谷仓。

  飧(音孙):晚餐。
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者





  •   鉴赏、评论:
  •    126在线阅读网 124.236.226.91     2008-7-31 21:18:03
  • 魏风之"魏"是现在的什麽地方?谁能不吝赐教,谢谢!!!


  •    126在线阅读网 124.236.226.91     2008-7-31 21:22:22
  • 魏风之"魏"是现在的什麽地方?谁能不吝赐教,谢谢!!!
    在下之邮箱:yxg169464145@163.com


  •    126在线阅读网 124.236.226.91     2008-7-31 21:23:05
  • 魏风之"魏"是现在的什麽地方?谁能不吝赐教,谢谢!!!
    在下之邮箱:yxg169464145@163.com


  •    126在线阅读网 58.252.102.247     2008-8-5 22:36:32
  • 砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又不拿镰,为啥粮仓三百间?不出狩又不打猎,为啥猎獾挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!

    叮叮当当砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。不种田又不拿镰,为啥聚谷百亿万?不出狩又不打猎,为啥大兽挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!

    砍伐檀树响声震,放在河边做车轮,河水清清起波纹。不种田又不拿镰,为啥粮仓间间满?不出狩又不打猎,为啥鹌鹑挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!



  •   姓名:
  •   网站:
  •   
  •      【请不要吝惜您的意见哦,您的评价留言会给创作者带来鼓励:)】
  • 温馨提示:ctrl + enter (回车键)快速提交评论留言;
  • 留言内容不超过1500汉字或者3000个英文字母(一个汉字相当于2个英文字母)
  • 表情总数不能超过四个