白居易的诗

 

 


 

后宫词


泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。


《唐诗三百首》里一般有诗的解释、评析。《全唐诗》里一般没有解析的。请根据需要来查找。】

新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  

【注释】


1、泪湿:犹湿透。
2、恩:指皇帝对她的恩爱。
3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

【韵义】


泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐待天明。

【评析】


诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌
声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,
于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地
刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。




如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑它

贡献者


  •   鉴赏、评论:
  •   126在线阅读网 125.70.226.212     2009/7/25 11:18:27     6 楼

  • 如若长的丑些,嫁作凡人妇,命运或许好些
  •   126在线阅读网 219.131.206.158     2009/1/15 15:38:57     5 楼
  • 不错,不错。

  •   126在线阅读网 222.86.66.139     2009/1/14 20:35:55     4 楼
  • 值得么! 终于知道生在现代的我—是多么的幸福``
  •   126在线阅读网      2008/12/7 19:51:00     3 楼
  • 好诗。解释的好。~~
  •   126在线阅读网      2008/11/19 0:55:27     2 楼
  • 经典之作
  •   126在线阅读网      2008/11/15 10:40:39     1 楼
  • 不错哇!

评论请先登录