悠哉乐哉


2019-05-18 17:03:48  罗志海  所属诗集  阅读239 】

00个   

春风恋驻桃花坞
彩鲤畅游碧玉潭
酣醉竹林能隐世
新鲜俚曲不输蝉


Leisurely And Joyfully

Spring wind loved to stay in the Peach Blossom Dock
The colourful carps had a good swim in the Emerald Jade Pond

I got drunk in the bamboo forest could hide from the world
Than cicadas, the fresh popular music not worse

5/17/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8483首对联体诗
The 8,483th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dreams-and-sorrows/#content







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录