《蜉蝣》意译


2011-05-24 18:49:14  傅雨  所属诗集  阅读3476 】

150个   

第一四节 曹风
本节包括 蜉蝣、候人、鸤鸠、下泉 共 4 篇作品。

第一篇 蜉蝣
  【概要】感叹人生短暂而漂零;或言规劝丈夫早点回家。

蜉蝣虫羽翼晶莹,蜉蝣之羽,
着华服楚楚生风。衣裳楚楚。
心忧愁痛苦莫名,心之忧矣,
同回家莫再飘零。於我归处?

蜉蝣虫羽翼轻盈,蜉蝣之翼,
着华服顾盼生情。采采衣服。
心忧愁说与谁听?心之忧矣,
同回家女织男耕。於我归息?

蜉蝣虫忽变飞升,蜉蝣掘阅,
着麻衣洁如霜冰。麻衣如雪。
我的心忧伤日增,心之忧矣,
同回家乐享安宁。於我归说?
  【注释】
   蜉蝣:昆虫,若虫生活在水中一至六年,成虫有两对薄而半透明的翅,尾部有丝状物两三条,常在水面上飞行,寿命很短,只有数小时至一星期左右。
   楚楚:鲜明,整洁
   采采:灿灿,华美的样子
   於:古乌字,何、何处,或说为与
   我:通何
   归处、归息:归宿
   说:休息,也指归宿
   掘:穿、控,此处为突然
   阅:古通穴,此处通蜕,蜕变
   麻衣:蜉蝣透明而有麻纹的薄翼







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   徐守礼  125.33.48.139     2011/5/25 11:26:40     4 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   赋诗横槊  123.164.66.140     2011/5/24 21:19:26     3 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   尧鲁  58.246.205.77     2011/5/24 20:51:24     2 楼

  •   尧鲁  58.246.205.77     2011/5/24 20:51:12     1 楼
  • 送了5朵鲜花

评论请先登录