山光水色


2020-01-23 16:44:07  罗志海  所属诗集  阅读215 】

00个   

春風暗渡蓮塘綠
細雨頻催杏靨紅
人造華光紅寶石
天然神韻白頭峰


Mountain Light And Water Color

The spring breeze secret to ferry the lotus pool being green
The drizzle frequent to urge the apricot cheeks being red
Artificial and beautiful light, the ruby
White Head Peak is natural charming

1/23/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9344首對聯體詩
The 9,344th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxiang0f118713-2e73-4971-bb68-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/abandon-worldly-thoughts-and-keep-true/#content







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录