伤心欲绝


2019-08-13 15:57:24  罗志海  所属诗集  阅读127 】

00个   

诗留残梦平生慰
酒落愁肠往事伤
杨柳熏风吟夜月
桂兰滴露点秋香

Sad And Heartbroken

Wine fell into the sadness to hurt the past
A poem stayed the residual dream to comfort my whole life

Dropping dews of osmanthus fragrans and orchids pointed the autumn fragrance
Warm southerly breeze of poplars and willows sang the moon at night

8/12/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8919首对联体诗
The 8,919th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dusk-crows/#content







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录