Dawn(一)


2017-09-05 09:56:21  蒋利依宸  所属诗集  阅读342 】

50个   

Dawn(一)

Cleaning up the sky and the land thoroughly
To return to a stranger unknown.
I wait lonely and gloomily
For February rain and February snow.

The spring water in vain flows,
Flowers come out for somebody, no!
The wheat so beautiful but hurt,
Standing on the hill alone,
Gives off fragrance,always!

The wild land bears thunders of the desolate sky.
Volume 1 of the holy book is my wing , incredibly bright,
Sometimes cloudy as today.
Volume 2 of the holy book, dirty but joyous,
Is of course my hurt wing also.
The wild land bears more desolate sky.

My land and sky, all empty,
Raining with snow and tearing in February,
Is the Holy Book composed of the two volumes,
And my re-split body



海子:《黎明》

我把天空和大地打扫干干净净
归还给一个陌不相识的人
我寂寞地等, 我阴沉地等
二月的雪, 二月的雨

泉水白白流淌
花朵为谁开放
永远是这样美丽负伤的麦子
吐着芳香, 站在山岗上

荒凉大地承受着荒凉天空的雷霆
圣书上卷是我的翅膀, 无比明亮
有时象一个阴沉沉的今天
圣书下卷肮脏而欢乐
当然也是我受伤的翅膀
荒凉大地承受着更加荒凉的天空

我空空荡荡的大地和天空
是上卷和下卷合成一本
的圣书, 是我重又劈开的肢体
流着雨雪、泪水在二月







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   蒋利依宸  182.146.98.15     2017/10/15 21:03:15     3 楼

  • 修改似乎更难!
  •   徐庆星 124.160.154.34     2017/9/5 14:17:36     2 楼
  • 送了5朵鲜花
    补送鲜花了。
  •   徐庆星 124.160.154.34     2017/9/5 14:16:34     1 楼

  • 欣赏诗作了,问对蒋利依宸。

评论请先登录