忧怜


2020-06-03 10:08:21  罗志海  所属诗集  阅读138 】

00个   

忧怜

梅开小院怜清影
月卧荷塘醉雅风
雨燕归时春洒泪
风筝舞处秋伤情


Care And Pity

Moon lied in the lotus pool and was intoxicated the elegant wind
Plums bloomed in the small courtyard, their clear and lovingly pathetic shadows
When the swifts returned, spring was shedding tears
The kites flew in the sky and autumn was in sorrow

6/2/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10213首对联体诗 The 10,213th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/bright-and-beautiful-4/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录