風竹堂


2017-12-07 05:42:07  罗志海  所属诗集  阅读117 】

50个   

風竹堂前留雅韻
杏花村裏壯歌聲
紅塵恩怨婀娜夢
心海波濤旖旎情


The Windy Bamboo Hall


In front of the Windy Bamboo Hall stayed rhymes elegantly
In the Apricot Village strong singing
Feelings of gratitude and enmity, dreams are gracefully
Billows in the heart sea, love is charming


12/7/2017

對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   徐庆星 218.205.80.88     2017/12/7 9:45:35     1 楼
  • 送了5朵鲜花
    欣赏着诗作了。

评论请先登录