风姿绰约


2019-09-20 05:57:15  罗志海  所属诗集  阅读140 】

00个   

瓢泼酣畅,雨流如注三温暖
洋溢盆倾,水泄不通零距离
欲罢不能,月弄风姿花欲醉
方离又顾,梅呈铁骨雪方迷


Charming Appearance And Personality

Overflowing and heavy downpour
even a drop of water couldn't leak out
zero distance
Pouring and lively
the rain is pouring
the sauna bath

Try to stop but cannot
the moon is full of charm
flowers want to be drunk
Just leaving and looking back
plums present their iron bones
snow is fascinated just

9/19/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9074首对联体诗
The 9,074th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/my-dutiful-son/







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录