《东门之池》意译


2011-05-22 20:58:40  傅雨  所属诗集  阅读3798 】

150个   

第四篇 东门之池


  【概要】怀念美丽的姑娘。

东门外护城小河,东门之池,
尽可以沤麻泡葛。可以沤麻。
姬家女美如新荷,彼美淑姬,
可和她谈情唱歌。可与晤歌。

东门前河水哗哗,东门之池,
尽可以浸泡苎麻。可以沤纻。
姬家女温婉如花,彼美淑姬,
可和她见面说话。可与晤语。

东门旁水流如注,东门之池,
尽可以泡麻织布。可以沤菅。
姬家女令我爱慕,彼美淑姬,
可见面相互倾诉。可与晤言。

  【注释】
   01、池:城门外的护城河
   02、沤:浸泡
   03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
   04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
   05、姬:姬姓女子
   06、晤:见面、会面,指面对面
   07、语:问答







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   查实  183.163.9.178     2011/5/23 19:54:10     3 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   徐守礼  125.33.68.221     2011/5/23 12:51:57     2 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   赋诗横槊  123.172.128.244     2011/5/22 21:08:45     1 楼
  • 送了5朵鲜花

评论请先登录