《株林》意译


2011-05-23 09:10:39  傅雨  所属诗集  阅读3488 】

150个   

第九篇 株林
  【概要】讽刺陈灵公与夏子南之母有私的荒淫。

为什到株林游玩?胡为乎株林?
是为了追求夏南。从夏南。
不是到株林游玩,匪适株林,
是追求出墙婵娟。从夏南。

驾上我四匹宝马,驾我乘马,
到株林歇息玩耍。说于株野。
乘上我四匹小驹,乘我乘驹,
赶早餐星夜驰驱。朝食于株。

  【注释】
   株:陈国邑名,大夫夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。
   胡为:去做什么
   夏南:夏御叔的儿子,名夏徵舒,字子南。从夏南,指追求夏南之母。
   匪:非
   适:去、往
   说(Shui):停下休息
   乘:前乘作动词,指驾乘;后乘指同驾一车的四匹马。
   驹:少壮的马,或说假借骄,高五尺以上的马
   朝食:吃早饭







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   赋诗横槊  123.164.66.140     2011/5/23 21:31:11     3 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   轩尼诗  123.164.202.85     2011/5/23 19:47:29     2 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   徐守礼  125.33.68.221     2011/5/23 12:49:10     1 楼
  • 送了5朵鲜花

评论请先登录