月亮是个无情的情人


2011-08-05 15:34:29  郁序新  所属诗集  阅读9367 】

880个   

THE MOON IS A HARSH MISTRESS

Rodka Toneff

See her how she flies
Golden sails across the skies
Close enough to touch
But careful if you try
Though she looks as warm as gold
The moon's a harsh mistress
The moon can be so cold

Once the sun did shine
Lord, it felt so fine
The moon a phantom rose
Through the mountains and the pines
And then the darkness fell
The moon's a harsh mistress
It's hard to love her well

I fell out of his eyes
I fell out of his heart
I fell down on my face
I tripped and missed my star
I fell and fell alone
The moon's a harsh mistress
The sky is made of stone
The moon's a harsh mistress
She's hard to call your own


月亮是个无情的情人

蕾卡-丹尼芙


看她怎样展翅翱翔
跨越苍穹的金色航帆
亲近的触摸就足以欣慰
不过,你得小心翼翼去尝试
尽管她看去如金色那样温暖
月亮可是个无情的情人
月亮的冷酷让人不寒而颤

一旦太阳光满四射
主啊,这世间多精彩
月亮幽幻的玫瑰
穿过高山和松树
夜幕降临
月亮可是个无情的情人
很难爱她

我放弃了他的眼睛
我放弃了他的心
我脸上失去了光
我绊倒,错过了我的明星
我跌倒,再跌倒,孤身一人
月亮可是个无情的情人
月亮像石头那样冰冷
月亮可是个无情的情人
她无法与你交上桃花运



选择了一位挪威爵士女歌手蕾卡-丹尼芙的歌曲,她长着漂亮的眼睛和一头飘柔的卷发,却有着令人难以想象的悲情气质。从她的歌曲里感受到她微微颤抖的声音,悲苍,抑郁,凄凉。把她的唱词译出来,也是一种尝试,看看西方人里的月亮同我们东方眼里的月亮是否同工异曲。
《The moon is a harsh mistress》月亮是一个无情的情人。里面的“Harsh”这个词还有荒芜苛刻之意。我们古人中的月宫是那么的美妙,那么值得吟诵;而在歌手的心底月亮是那样的无情和苍白,那么寂寞,那么冰冷。虽然有温暖的色调,依旧改变不了她绝望的事实。





蕾卡-丹尼芙的歌词译文


(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   蓬草  72.70.184.176     2012/4/16 0:53:18     21 楼
  • 送了5朵鲜花
    译诗非常美妙。访问来迟,敬酒!
  •   爱林鸟  218.31.1.180     2012/4/15 21:39:03     20 楼
  • 送了5朵鲜花
    好诗,欣赏并问候!!!
  •   柳轻扬  221.194.180.128     2011/11/18 10:25:04     19 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   juliotulipan  114.216.178.29     2011/9/11 20:16:58     18 楼

  • 谢谢荟珍堂主人的鲜花,诚敬您一杯香醇的五粮液,祝君中秋佳节快乐!
  •   荟珍堂主人  127.0.0.1     2011/9/5 22:52:48     17 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   水雾  127.0.0.1     2011/8/28 10:02:30     16 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   李黑诗怪  127.0.0.1     2011/8/17 9:37:17     15 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   夜境  127.0.0.1     2011/8/8 6:00:18     14 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   山野居士  127.0.0.1     2011/8/6 22:16:31     13 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   尧鲁  127.0.0.1     2011/8/6 21:44:53     12 楼

  • 七夕节问好!
  •   董希亿  127.0.0.1     2011/8/6 11:40:54     11 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   苏雪堂  127.0.0.1     2011/8/5 22:20:27     10 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   cjd528528  127.0.0.1     2011/8/5 21:26:00     9 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   cjd528528  127.0.0.1     2011/8/5 21:25:59     8 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   尧鲁  127.0.0.1     2011/8/5 20:34:42     7 楼

  • 五朵鲜花慰劳!
  •   尧鲁  127.0.0.1     2011/8/5 20:34:12     6 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   醉风  127.0.0.1     2011/8/5 19:25:23     5 楼
  • 送了3朵鲜花
  •   鲁夕丽  127.0.0.1     2011/8/5 19:18:49     4 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   老蝌蚪  127.0.0.1     2011/8/5 18:53:39     3 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   张兆仁  127.0.0.1     2011/8/5 18:14:07     2 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   查实  127.0.0.1     2011/8/5 16:36:00     1 楼
  • 送了5朵鲜花

评论请先登录