永恒的情谊


2020-08-01 06:36:55  罗志海  所属诗集  阅读35 】

00个   

永恒的情谊

把酒青山留远客
携妻绿水结芳邻
风云变幻窗前月
祸福相依世上人


Eternal Friendship

Holding a pot of wine in the green mountain to stay my guests from afar
With my wife by the blue water to get to know the fragrant neighbors
The moon before the window amidst the winds of change
The people in the world and fortune and misfortune depend on each other

7/31/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10501首对联体诗 The 10,501th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/gracefully-erect-under-the-moon/#content
http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录