风光如画


2018-12-05 20:54:32  罗志海  所属诗集  阅读119 】

00个   

丝丝愁绪风扬走
缕缕清香荷带来
雨后松烟凝翠绿
庭前柳絮蕴洁白


Picturesque Scenery

Silks of the melancholy
by wind fluttered away

Wisps of the fresh fragrances
by lotus brought

The smoke of pines coagulated the emerald green
after rain

The willow catkins contain the pure white
in front of the court


12/4/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7421首對聯體詩
The 7,421th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/do-or-think-the-same-without-prior-consulation/#content







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录