答emondsu 先生


2010-09-13 18:20:14  傅雨  所属诗集  阅读6883 】

350个   

答emondsu 先生:

吾昧不通洋文,五十余年前学过几年俄语,至今只记得:"打死喂打你爷,"(注一)"恶境啊孬孬梭"(注二 )几个简单的词。犹如现在连呀呀学语的小娃都能说的"姑得跛","丧格哟"一样,实在愧对老师了。
我对洋文有如见鬼神只能敬而远之了,先生的洋文名在下实在莫名其妙,又怕打错,权且以洋先生称之,诚惶诚恐,还望洋先生海涵。
洋先生能对中国古诗词感兴趣,实在令国人敬佩,不过洋先生能通洋文,但对中国近体诗的理解实在不敢恭维。现就洋先生对拙诗"致富士康兄弟姐妹"的批评作如下解释,但望不一塌糊涂。
一:楼主也太有娱乐古体诗的精神了,这诗题一看还以为是新诗呢,哈哈",半通不通的油。
答云:自上世纪初以来,国人一些有识之士,如梁启超,胡适之流掀起诗词革命,倡导以新名词入旧体诗词。胡适先生之如梦令:"天上风吹云破,月照我们俩个。问你去年时,为啥闭门深躲?谁躲?谁躲?那是去年的我!"全以白话入诗,无一字不合律,读来脍炙人口;再者如毛主席词:六盘山上高峰,红旗漫卷西风"。原红旗作旄头,也是以新名词代旧名词,作为诗名用新名词或类似新诗名何尝不可?再者为准确表达,写入富士康是无论如何也古色古香不起来。
二:且康心态乐春秋。何为"且康"?
答云:作为洋先生一时要弄懂中国诗文的简练实在有点难度,就象一则笑话中说的洋人要弄明白巳已己三字的差别要用尺子量一样太费力了。本句的释意为:且以一个健康的心态来快快乐乐地度过人生岁月。

三:诗律更是一塌糊涂,不用说是怪体诗无疑。
答云:诗之格律,现在国内年青人多搞不明白,这也难怪洋先生一塌糊涂了。看了洋先生的批评,我又仔细地审核了全诗,真不明白何字何辞出律?律诗除讲究平仄对粘外,第二三联还要求对仗。在下自信拙诗第二三联为较好的流水对(注三):
尽抛脑后捐青壳,可想家中哭白头?
释为:你一切都不考虑丢掉了年青的生命,是否想到家里的父母痛哭伤心呢?
致富艰难勤奋斗,且康心态乐春秋。
释为:要想富起来虽艰难只要努力拼搏,抱有一个健康的心态来快乐地度过人生岁月。
第二联无论从平仄,词性来说是对得非常工整。第三联采用了句中自对的型式也属对仗常用手法。说"诗律更是一塌糊涂",倒想请洋先生能指点迷津,在下不胜感激之至。
在这里要特别声明一下,拙诗是讲究入声的。这对洋先生难度又更大一些。中国现代北方语系入声也消失,大半个中国的人都分辨不出,那就更别说洋先生了。
注一,爷读音牙,即父亲意,若读成老爷的耶音,即为祖父意。木兰辞中:不闻爷娘唤女声,其爷即应读为牙。若将祖父和娘连用,难免如郭沫若说的杜鹃啼声谐音之嫌了。

二,梭,读成去声,湘语不好之意。
三,流水对是对仗中难度较大的对仗型式,如杜甫诗:"即从巴峡穿巫峡,便向襄阳下洛阳"就远比"两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天"难度大得多。
雨梦2010.08.20于曹妃甸







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   潭州雨梦  118.122.85.169     2011/1/12 22:51:05     29 楼

  • 胡适能为词否?他可是上了《五四以来词坛点将录》的呵。
    见刘梦芙《五四以来词坛点将录》:

    地默星混世魔王樊瑞 胡適 (1891-1962)
    
    吾皖胡適之先生與陳獨秀同為“五四”新文化運動主將,鼓蕩風雷,拔山扇海,震撼吾國兩千年文壇之魔力,可云偉矣。《沁園春?誓詩》云:“文章革命何疑?且準備搴旗作健兒。要空前千古,下開百世,收他臭腐,還我神奇。為大中華,造新文學,此業吾曹欲讓誰?”殊有凌轢萬夫之概。復援引西方科學方法以治詞,於現代詞學,影響廣遠。所編《詞選》,力倡自然明暢之審美標準,揚稼軒而抑王、吳。殊不知詞至南宋,講求格律,益趨精美嚴密,實符文學進化發展之規律,適之斥以“詞匠”,一筆抹煞,不免偏見。自為詞即其理論之實踐,質樸真率,清暢活脫,雖乏槃鬱精深,尚未遠離詞體之美。施君議對撰《今詞達變》,尊適之為當代詞壇“解放派”首領,其詞為八十年代後大陸“老幹部體”之淵源所自,頗具通變眼光。然當今所謂為詞者,多無舊學根基,不通文字,不諳格律,大言“改革”,空論“創新”,黃茅白葦,彌望皆是,奚足以取代正宗之詞?此又非適之所能逆料矣。
  •   fallandgreen  221.1.150.34     2010/10/16 19:50:10     28 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   emondsu 218.75.77.10     2010/9/20 22:47:16     27 楼

  • 某自云善画虎,一日持所画来,不知何物,题云:山中王者。即是山中王者矣。
    又某君云善文,持文来,谈文中“神”,“气”。不忍卒读,上气不接下气,神不守舍,终月头疼,阅东坡赤壁逾旬,乃有间。


    楚中emondsu无赖子两题奉上诸位和谐。
  •   emondsu 218.75.77.10     2010/9/20 22:39:58     26 楼

  • 说来说去,您根本不承认您推荐了一写的丑的所谓“且康心态乐春秋”的“诗”。

    并且您能否不人云亦云?学徐晋如博士批胡?还差的远,批老郭?老郭是写新诗出名。老毛不写老干体?就是他的头儿。答柳亚子和柳亚子的和,都是叫人大哕的玩艺儿,挥斥云云,还是山大王时分本色,有可观而已。没必要替他还吹牛皮。

    您不要卖人情,把些不上台面的东西祭出来,蔑视人得智商咧?

    推荐的不要说出众,起码也要顺的去,“山河锦绣人民富”这样的也行啊,起码文从字顺。
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 10:19:45     25 楼

  • 其它诸老,品格学术.气薄云天,高山仰止而已.
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 10:14:31     24 楼

  • 说主席诗为老干体未免滑稽,老干体又称政协体,当代“老干体”的鼻祖乃是名派正宗、享誉全球的大诗人郭沫若先生.其体最大特点为见风驶舵,歌功颂德.视郭老诗即可知.主席挥斥指点,岂肯为之?
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 9:57:55     23 楼

  • 为白话新文学摇旗呐喊最卖力的是胡适,他在《文学改良刍议》里提出的8条主张,基本是针对古典诗词的。古典诗词的主流,被胡适批判成死的文学。胡适在1920年出版的《尝试集》是中国白话新诗的第一本集子,在新诗史上具有里程碑的意义。但就是这样一位先生,也还是写了不少的旧体诗。胡适旧体诗写作的起始年份比新诗几乎早了10年。从1907年到1916年,胡适写过百来篇旧体诗。总体来说,是离公开发表《文学改良刍议》时间越近的作品,风格越新。耐人寻味的是,即便《尝试集》里,也还是有旧体诗词的。譬如《虞美人?答朱经农》:“先生几日魂颠倒,他的书来了!虽然纸短却情长,带上两三白字又何妨?可怜一对痴儿女,不惯分离苦;别来还没几多时,早已书来细问几时归。”这自然是旧体,只不过语言是白话的而已。白话与文言,是语言上的对立。新体诗和旧体诗,才是文体学意义的对立。胡适提倡白话诗,并不妨碍他借用旧体诗的形式。自提倡“文学革命”以来,胡适所写的旧体诗,实际上是白话旧体诗。胡适1931年写过一篇《丁先生买帽》的七绝:“买到东来买到西,偏偏大小不相宜。先生只好回家去,晒坏当头一片皮。”这是典型的白话旧体诗。可以说,胡适的旧体诗,是远离中国古典诗词传统的。他乃是要拿他的文学改良思想来改造旧体诗。新体也罢,旧体也罢,胡适提倡的,只是一个“清楚如话”。他最见不得古典诗词所惯用的典故和意象。
    新文化运动与旧体诗(檀作文)http://www.chinawriter.com.cn 2010年05月06日10:00 中国文化报 檀作文
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 9:40:29     22 楼

  • 傅,鄙人姓;潭州,吾故里;雨梦,吾号.柳某,潭某者,恐先生眼花了
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 9:34:08     21 楼

  • 写《尝试集》的胡适的旧体诗(2010-05-04 08:17:35)
    转载标签: 杂谈
    一九一六年在哥伦比亚大学读博士时做的《沁园春》:

    更不伤春,更不悲秋,以此誓诗。任花开也好,花飞也好,月圆固好,日落何悲?我闻之曰:“从天而颂,孰与制天而用之?”更安用为苍天歌哭,作彼奴为!

    文章革命何疑?且准备搴旗作健儿。要前空千古,下开百世,收它臭腐,还我神奇,为大中华,造新文学,此业吾曹欲让谁?诗材料,有簇新世界,供我驱驰。
    词格是辛弃疾豪放一派的,全词不用典故,气魄惊人。
    《朋友篇》:“清夜每自思,此身非吾有。一半属父母,一半属朋友”。胡适一生爱交朋友,自认颇得朋友之助,切磋受益很大。“学理互分剖,过失相纠弹”。
    “已见萧萧万木催,尚余垂柳拂人来。凭君漫说柔条弱,也向西风舞一回。”
    《题赠江冬秀》:“万里远行役,轩车屡后期,传神入图画,凭汝寄相思”可见伉俪情深。
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 8:51:32     20 楼

  • 又叫某柳,又叫某潭又叫某傅/傅,鄙人姓;潭州,吾故里;而某柳则恐先生读白了字
  •   潭州雨梦 222.244.159.189     2010/9/19 8:46:04     19 楼

  • 壳无需押韵,故湊韵一说亦为风马牛
  •   emondsu 60.30.246.158     2010/9/19 1:23:17     18 楼

  • 尽抛脑后捐青壳,可想家中哭白头?
    仄平仄仄平平平,仄仄平平平仄平
    壳,哭,白三字圴为入声。故先生谬也。

    我检旧书出来查,您还说对了.看来翻书是有好处的,我老想那<中华新韵>就出丑了.谁叫咱不懂装懂咧?

    但这样凑韵的玩意儿,还推荐出来,也叫人不脸红?

    又叫某柳,又叫某潭又叫某傅,您也玩得太多了吧,我应叫您哪一位?这地儿您占了三名额不成?哈哈,有趣儿.
  •   emondsu 60.30.246.158     2010/9/19 1:17:46     17 楼

  • 钱锺书旧体诗创作早在上世纪三十年代即已蜚声诗坛,纸贵洛阳.然晚年所定<槐聚诗存>,却未能充分满足读者的期许.他追求"律细",刻意经营,主要侧重于诗艺,但时有欠安;在声律方面,则无论平仄音韵,多有疏失之处.

    您是否人云亦云?您是否读过?您能否举个例子?
  •   emondsu 60.30.246.158     2010/9/19 1:16:23     16 楼

  • 从化温泉口号二首,
    五十六岁生日三绝,

    看仔细些,多找些这类"新"例子.

    看能否找出致某某的题诗法.
  •   潭州雨梦 222.247.207.85     2010/9/18 16:01:23     15 楼

  • 从化温泉口号二首
    此题亦无旧意
  •   潭州雨梦 222.247.207.85     2010/9/18 15:37:14     14 楼

  • 五十六岁生日三绝
      
      去年病目实已死,虽号为人与鬼同。
      可笑家人作生日,宛如设祭奠亡翁。
      
      鬼乡人世两伤情,万古书虫有叹声。
      泪眼已枯心已碎,莫将文字误他生。
      
      女痴妻病自堪怜,况更流离历岁年。
      愿得时清目复朗,扶携同泛峡江船。
      
      一九四五年六月
    陈老此诗题旧乎?
  •   潭州雨梦 222.247.207.85     2010/9/18 15:31:14     13 楼

  • 钱锺书旧体诗创作早在上世纪三十年代即已蜚声诗坛,纸贵洛阳.然晚年所定<槐聚诗存>,却未能充分满足读者的期许.他追求"律细",刻意经营,主要侧重于诗艺,但时有欠安;在声律方面,则无论平仄音韵,多有疏失之处.
  •   潭州雨梦 222.247.207.85     2010/9/18 15:02:22     12 楼

  • 尽抛脑后捐青壳,可想家中哭白头?
    仄平仄仄平平平,仄仄平平平仄平
    壳,哭,白三字圴为入声。故先生谬也。
  •   emondsu 60.10.54.86     2010/9/17 22:26:55     11 楼

  • 雨梦2010.08.20于曹妃甸



    燕赵自古多慷慨悲歌之士,今当亦有诸."渤海若"嘛,呵呵.
  •   emondsu 60.10.54.86     2010/9/17 22:14:22     10 楼

  • 想必三天不休整此篇,我花几分钟指点下老先生吧,孔子屈于项橐,先生看来没面子吧?
    吾非洋先生,以拼音简便故尔.何须?

    所举胡适之之流,能为古诗?未之闻也,当于钱钟书陈寅恪求之,所举为何?词非词,一顺口溜而已,不能为你老遮羞.毛高祖的诗词开老干体先河,但非老干们所想望及.然亦不能称纯粹,虽帝王将相,不佳即不佳.狗屎不能成饽饽.

    致富士康兄弟姐妹----新诗题如此可,旧诗题未之闻,当然您老开先河了.哈哈.您老说到天上去,怕也是要贻笑大方了.

    且以一个健康的心态来快快乐乐地度过人生岁月。好! 我也学习您的用词法且"且康心态乐春秋",但真的看得出您老古文是不行的,这我也教不了您.

    尽抛脑后捐青壳,可想家中哭白头?
    仄平仄仄平平平,仄仄平平平仄平

    您的"难度又更大一些"的"流水对"格律诗啊那叫一个高!且不说又是"且康心态乐春秋"式的高古句法,呵呵.

    高,实在是高!





  •   盛国智 122.226.154.218     2010/9/17 17:54:08     9 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   求自己 116.228.229.18     2010/9/15 9:59:11     8 楼

  • 一篇诗文,百年沧桑,如何承载。合乎诗理,并不一定是佳作,写的水平和看的水平不是一回事。
  •   查实  183.163.14.157     2010/9/14 22:46:51     7 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   miqian 113.88.76.110     2010/9/14 11:58:10     6 楼

  • 作者有写作时的心境,读者有品读时的心情,今次与下次对同一诗词的看法和感受可能不尽相同,不必较真。谢谢!
  •   miqian 113.88.76.110     2010/9/14 11:51:21     5 楼
  • 送了5朵鲜花
    一首诗词好或不好,有时较难评定。它不仅关乎于作者的写作能力、当时的心境、用词习惯、语种的选择等等。有时,偶尔用上地方方音字,可能使所要表达的意思更明确,达到的效果会更好……那么,这就关乎于读者如何去理解和诵读……当然,为了避免误读误解,我们可以作个注明,温馨提示什么的。大家以外为如何?纯属个见,如有异议,请谅!

  •   求自己 116.228.229.18     2010/9/14 11:29:54     4 楼

  • “洋先生能对中国古诗词感兴趣,实在令国人敬佩”既然认定是洋先生,说这么多他未必能懂。

    作者回复:2010/9/14 18:30:43

    诚然
  •   赋诗横槊 123.190.42.137     2010/9/13 23:53:59     3 楼
  • 送了5朵鲜花
    欣赏!问先生好!
  •   冷凤 114.94.166.150     2010/9/13 20:26:58     2 楼
  • 送了5朵鲜花

    问好!
  •   荟珍堂主人 222.240.9.12     2010/9/13 20:19:20     1 楼
  • 送了5朵鲜花
    学习.支持.

评论请先登录