梦深沉


2019-02-12 23:30:00  罗志海  所属诗集  阅读254 】

00个   

幽魂一缕,溪涧潺潺流月色
美梦三更,浪花滚滚击云天
寂寂山林,三声笛韵惊梅醒
醺醺水酒,一枕书香伴我眠


Dream Was Deep

A wisp of ghost
a stream in the valley was murmuring
flowing moonlight
The sweet dream at the midnight
the sprays were surging
hit cloud sky

Three sounds of the flute rhyme
woke up the plum flower
in the lonely mountain forest
One pillow of the book fragrance
accompanied me asleep
in the inebriated water wine

11/20/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7322首对联体诗
The 7,322th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-heap-of-musty-old-papers/#content







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   林泉  50.64.166.100     2019/2/13 13:15:41     1 楼

  • 幽魂一缕,溪涧潺潺流月色
    美梦三更,浪花滚滚击云天
    寂寂山林,三声笛韵惊梅醒
    醺醺水酒,一枕书香伴我眠


    律詩、律絕中沒有“十一絕”之說。
    這只不過是四句四七言句,
    內容互無關聯,文不符題。
    句中“一”“三”重字。

评论请先登录