营寨栈桥


2017-08-13 12:22:38  罗志海  所属诗集  阅读116 】

00个   

把酒临风,近看西山霞笑日
举杯对月,遥聆东海浪敲钟
歌台舞榭,六朝月色今何在
营寨栈桥,两汉风云梦不同


Military Camps and Trestle Bridges


Hold wine and face wind, near to look at the West Hill, clouds laugh at sun
Lift cup to moon, listen to the East China Sea, waves beat bells remotely
Halls for the performance of songs and dances, today where the moonlight of the Six Dynasties?
Military camps and trestle bridges, wind and clouds of the Two Han Dynasties, the different dreams


8/13/2017
对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:

评论请先登录