钗头凤*童心懵


2019-02-11 03:59:02  自由书生  所属诗集  阅读318 】

50个   

《钗头凤*童心懵》

童心懵,顽皮勇。鹊桥当作真的懂。瓜藤架,星光下。人无踪影,莫名情话。哈、哈、哈。
摘星梦,骑龙泳。敢说敢做惊人猛。无从怕,身如侠。风筝追鸟,竹枝当马。驾、驾、驾。







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   杨远望 223.150.232.164     2019/2/12 20:01:12     2 楼
  • 送了5朵鲜花
    还下些功夫可以写得更美!特别上下节第三长句太直白了,没味道。“侠”字应仄(韵),还有几个字出律,但说得过去。
    欣赏!问诗友好!

    作者回复:2019/2/13 0:21:42

    铭记诗友意见,暂不改邪归正。这首词,是第一次尝试:用幽怨、低沉的词牌形式,写轻快的故事。正如毛爷,一反古人咏梅的低沉做派,把梅花写的鲜活俏丽。
    可以想见,诗友在看古诗词讲义。我的意见,不要深看,直接看古人原作即好。看到,很多学子看讲义太多后,把自己框进一个笼子里,这个笼子,不是古人的本意。
    关于直白,一直是很多诗友对我讲的最多的问题。我认为,直白好,要隽永,有嚼味。这首词,没有嚼味,我也这么觉得。还有一点,请诗友留意:古人时代,没有白话文。真正的白话文,是从《红楼梦》、《聊斋》开始的,也不是近代学者们引进西方文化兴起的。但是拼音,是汉文化一次脱胎换骨的蜕变,为中国文化融入世界,打下了最坚实的基础。而,日文、韩文,还是延续中国文字的基本旨意,就不可能有、中国学子融入世界快。
    我以发明见长,什么重大技术,有兴趣,就想创新一下。衍射到写诗词,也是如此。
    一些诗友,心里是这样看我的:走都没走稳,就想跑。我却是这样看的:什么是走,什么是跑?有一点,我清楚:古人时代,没有什么诗词写作规则,于是就,百花齐放。中国诗词,经过近千年的规则,终于结束了唐宋全面创新的诗风词风,于是,李杜之后,再无李杜。
  •   自由书生 42.48.76.120     2019/2/11 4:14:24     1 楼

  • 钗头凤,一直以咏叹、低沉为主调。本词以《瓜藤架下的情话》为题材,描写孩童,既顽皮,又好奇的心理和行为。
    《瓜藤架下的情话》讲述,孩童听老人说,七夕夜里,牛郎织女在鹊桥相会,蹲在瓜藤架下,就能听到牛郎织女对话,于是,立即去偷听他们的情话。

评论请先登录