Rain


2017-09-28 19:10:46  蒋利依宸  所属诗集  阅读265 】

200个   

Rain (By Haizi)

Translated by Jiangliyichen


Carrying a torch
Come to the outside of the boat
To look at the wet wheat field on the mountain .
Weak and small wheat!

Then put out the torch in front of the God statue
We sit together in silence. You
Are a fairy, living in the deep manor

Moon, your cold flaming dressed like a flower fresh
Swims in the southern sky
Swims at night, over my head

The village in the highlands is small and poor
Like a wheat
Like an umbrella
In the umbrella, the naked maiden keeps silent

The maiden, lonely and poor, as a queen
Lives in the umbrella
The sunlight and rainwater can only give you dust and mud
You are in the umbrella, avoiding everything
And refusing tears and memories


海子:《雨》

打一支火把走到船外去看山头被雨淋湿的麦地
又弱又小的麦子!

然后在神像前把火把熄灭
我们沉默地靠在一起
你是一个仙女 住在庄园的深处

月亮 你寒冷的火焰穿戴的象一朵鲜花
在南方的天空上游泳
在夜里游泳 越过我的头顶

高地的小村庄又小又贫穷
象一颗麦子
象一把伞
伞中裸体少女沉默不语

贫穷孤独的少女 象女王一样 住在一把伞中
阳光和雨水只能给你尘土和泥泞
你在伞中 躲开一切
拒绝泪水和回忆







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   明月笑清风  221.10.135.129     2017/9/30 11:13:37     4 楼
  • 送了5朵鲜花
    外国诗风格不一样
  •   乱语充数 27.194.73.71     2017/9/29 22:25:40     3 楼
  • 送了5朵鲜花
    拜读美作
    欣赏情怀
    问候诗友
  •   秦汉风 220.163.44.182     2017/9/29 9:51:25     2 楼
  • 送了5朵鲜花
    佳作如茗,真诚赞赏。
  •   徐庆星 122.234.150.63     2017/9/28 19:24:51     1 楼
  • 送了5朵鲜花
    欣赏诗作了,向好蒋利依宸。

评论请先登录