《大叔于田》意译


2010-01-05 22:28:04  傅雨  所属诗集  阅读3088 】

110个   

大叔于田
  【概要】赞美大叔狩猎的雄姿。

哥哥他打猎山隈,叔于田,
乘驷马矫键如飞。乘乘马。
手握着华美丝辔,执辔如组,
两旁马蹁跹紧随。两骖如舞。
哥哥在沼地来回,叔在薮,
齐烧火四面合围。火烈具举。
袒胸怀生擒虎归,襢裼暴虎,
献府衙尽显神威。献于公所。
请哥哥谨小慎为,将叔勿狃,
虎伤你岂不大亏?戒其伤女。
  
哥打猎郊野平畴,叔于田,
乘车骑四马悠游。乘乘黄。
驾辕马奔驰领头,两服上襄,
两旁马似雁方遒。两骖雁行。
哥在那沼泽停留,叔在薮,
齐举火兔惊狐愁。火烈具扬。
哥箭法羞死卖油,叔善射忌,
骑术好得心应手。又良御忌。
喝声停马蹄即收,抑磬控忌,
喊声跑马儿疾走。即利忌。

哥打猎山林奔走,叔于田,
跨花骏气冲牛斗。乘乘鸨。
驾辕马齐头并首,两服齐首,
两旁马左右二手。两骖如手。
在沼泽边看边瞅,叔在薮,
火熊熊摧枯拉朽,火烈具阜。
马儿啊漫漫悠悠,叔马慢忌,
哥箭术举世罕有。叔发罕忌,
箭归囊凯歌高奏,抑释掤忌,
整行装开怀饮酒。抑鬯弓忌。

  【注释】
   大叔:一个男子的表字。
田,猎也。
   乘乘:前“乘”为动词,即驾驭,后“乘”为单位名词,古时指四马驾的车。
   黄:毛呈黄色的马
   鸨(Bao):黑白毛间杂的马
   执辔(Pei)如组:握的缰绳如丝带。辔,驾驭牲口用的缰绳;组:丝带。
   骖(Can):古代指车辕(车前驾牲畜的直木)外侧两旁的马,也就是现在拉套或叫拉梢的马。
   薮(Sou):生长有很多草的沼泽地带
   烈:一说为炬,指“所有的火炬都举起来了”。或说放火烧草以阻挡野兽逃逸。
   具:俱,全都
   襢裼(TanXi):袒开或脱去上衣,露出内衣或胳膊,即赤膊。
   暴虎:徒手搏击老虎
   公所:公府、官府衙门
   狃(Niu):习惯,熟悉,反复做某事。
   女:汝,此句说“请你不要(对搏虎的危险)习以为常,小心老虎伤害你”
   服:驾辕的马,即今辕马
   襄:骧,马头高昂,或指马儿奔跑
   忌:语气助词
   抑:连词,表示选择或者转折
   良御:擅于驾驭
   磬(Qing):本指乐器,此借指用劲、用力
   控:缰绳回拉勒马暂停的动作
   纵送:纵马松缰的动作
   齐首:齐头并进
   如手:如左右手
   阜(Fu):多
   发:射箭
   释:解开、放下
   掤(Bing):箭筒的盖子
   鬯(Chang):古代祭祀用的一种酒,此处应当同“韔”,古代装弓的袋子,这里作动词,将弓放入袋中。







(诗词在线提示:诗词版权归作者所有,如有转载请征得作者同意,并注明出自诗词在线)


新华字典查询提示 提示:不明白的汉字去 新华字典搜索下。  


  •   鉴赏、评论:
  •   匿名网友 111.160.208.198     2011/7/18 11:10:10     3 楼
  • 送了1朵鲜花
  •   刘兆鹏 116.7.38.137     2010/1/6 9:47:45     2 楼
  • 送了5朵鲜花
  •   查实  61.190.125.1     2010/1/5 22:40:39     1 楼
  • 送了5朵鲜花

评论请先登录