开通原创诗集 最新原创诗歌 申请诗人专栏 最新专栏诗歌 提交建议问题 我来增加网站还没有的诗词 我来增加网站还没有的诗人 贡献排行
偶然在回家的动车上读到海子和他的诗句:姐姐,今夜我在德令哈/草原尽头我两手空空/悲伤时不住一颗泪滴。多么悲凉, 多么孤独无助。我震撼了.... 好奇了... 对海子诗歌进行英语翻译,主要是想更细致去理解诗歌, 也是想表达对海子的敬意。介于不同的读者对诗歌的理解和看法不同, 所以本翻译采用了直译的方式。 今天(2017年10月11日),《海子诗精编》64首短诗已初译完结。感谢诗词在线这个平台, 感谢所有拜访过的和献花诗友支持和鼓励。 今后一段时间, 我会重新咀嚼理解这些诗歌,并对翻译作相应的修改和规范。希望朋友们提出修改意见。
关于我们 | 网站地图| 联系我们| 免责声明 | 反馈答复 |