对联体诗序言


对联体诗简介

中国是一个诗歌的国度。在中国,撰写张贴欣赏对联的人不计其数。而对联体诗,说白了,就是两副对联的诗体,更需人们欣赏普及。
2015年2月6日,罗志海开始写作《山高一鸟寂》,至2017年8月5日写作《龙虎吟》止,两年半时间里,总共写了4026首对联体诗并在网络上发表。现选取其中200首,结集《对联体诗两百首》。
对联体诗,来源于对联,也即是来源于唐诗律句第三四第五六句对仗句。
对联体诗,句数与绝句相同,限定为四句。但字数比起律绝来,有突破。不限定五言七言,也可以是九言十言或更多言。
对联体诗平仄严格按照律绝平仄。首句末字为仄声字。九言十言等对联体诗的平仄、字数、重字、拗救和韵脚,是五绝七绝平仄、字数、重字、拗救和韵脚的顺延和拓展。同一首对联体诗,要么用古音,要么用今音。不可以古今音混押混对。古音押韵采用一佰零六部平水韵中的平韵;今音押韵采用中华新韵十八韵的平韵(即普通话第一二声轻声)。用古韵不用今韵的一概繁体字排版;用今韵或古今韵相同的一概简体字排版。
对联体诗双句押平声韵,单句一般不押韵。单句押韵可以押仄声韵。
对联体诗第二句与第三句之间要粘连。
对联体诗每两句为一副对联。五言对联体诗是一首两两对仗的五绝,七言对联体诗是一首两两对仗的七绝。九言十言呢?我想,由我开头,管它们叫九绝十绝吧!

Introduction of Two Pairs Of Couplets

China is a country of poetry. In China, the number of people who write and enjoy the couplet countless. But Two Pairs of Couplets, put in plain language, is poetry of the two pairs of couplets, need more people to enjoy in popularity.
On February 6, 2015, Luo Zhihai began writing 《Bird in Silence and Mountain High》. To August 5, 2017, wrote《The Roars of Dragons and Tigers》. In two and a half years, he had written 4,026 Two Pairs Of Couplets. Now selected 200 of them, concentrated《Two Hundreds of Two Pairs Of Couplets》.
Two Pairs Of Couplets, comes from couplets, that comes from the third and fourth, the fifth and sixth of antithesis sentences of regulated verse of Tang Dynasty, too.
It’s same as quatrain, was stipulated four sentences. But the words exceed verse and quatrain. Not only five or seven words, can also be nine or ten words or more words.
Its level and oblique tones, strictly according to level and oblique tones of verse and quatrain.
The tones, words, repeated word, Aojiu, and rhyme of nine or ten words or more words, are continuing and expanding of the tones, words, repeated word, Aojiu and rhyme of quatrain. In the same Two Pairs Of Couplets, use ancient or modern pronunciation of Chinese characters. Can not be mixed with the ancient and modern. The ancient rhymes use level tones of the 106 Pingshui Rhymes; Modern rhymes use level tones of the 18 rhymes of the Chinese New Rhymes (i.e. first, second and light tones of mandarin.)
All using ancient rhyme no modern rhyme is typeset with the original complex form of a simplified Chinese character. All using modern rhyme or ancient and modern in the same rhyme are typeset with simplified Chinese character.
(罗志海 文 By Luo Zhihai)http://www.chinapoesy.com/gongxiang29ac9c44-4b41-4167-a85c-8f60f151312b.html

对联体诗

对联体诗诗词列表


望穿秋水 (3460) 浅笑 (2499) 洞明世事 (2259)
松石 (2175) 溪桥 (2095) 一夜台风 (1982)
海陆风 (1934) 浅醉 (1733) 胸怀大海 (1431)
无所求 (1395) 羈客 (1392) 攬月歸 (1356)
一衣带水 (1347) 山高一鸟寂 (1322) 诗放浪 (1318)
西風烈日 (1306) 喧鬧遠離 (1300) 敬畏心 (1293)
月悬诗境 (1274) 佛心 (1247) 琴心剑胆 (1232)
雲天闊 (1227) 喜入迷 (1211) 沏香茶 (1206)
向天啸 (1205) 落日抚琴 (1195) 杏花酒 (1168)
百味人生 (1142) 化诗韵 (1132) 妩媚自若 (1126)
名川 (1118) 客鸟啼 (1116) 密叶隐蝉 (1099)
有意栽花 (1098) 漾诗韵 (1092) 野山坡 (1091)
寸草心 (1076) 鱼跃波 (1071) 鳥喙 (1070)
柳婉约 (1045) 倦求名 (1029) 騙人 (1011)
云摆渡 (991) 神仙眷侣 (961) 贺春 (928)
擒胡马 (913) 衔春韵 (906) 古道衷肠 (896)
诗眼 (851) 听鹤语 (818) 佛法无边 (817)
闻鸡起舞 (815) 庭秀兰馨 (811) 青岸雙棲 (810)
賽珍珠 (806) 春莺 (790) 花香思语 (782)
情怀依旧 (782) 莫愁湖 (774) 新词 (768)
年夜饭 (733) 冲浪 (730) 花半坠 (726)
花帏 (725) 欲壑 (720) 消怨尤 (720)
云游草寺 (711) 枕头风 (699) 桃李争春 (694)
几多愁 (689) 禪廟 (680) 把酒全酣 (679)
思故鄉 (678) 闲云 (677) 神游诗海 (676)
忠義犬 (675) 月耕田 (673) 空谷幽兰 (669)
羊年 (666) 描柳色 (666) 贵妃醉酒 (661)
幽梦深深 (653) 劈腿板猪 (651) 相思 (651)
四月雾霾 (650) 笑顏開 (644) 秋风烈 (641)
凤凰落魄 (641) 雅韵 (641) 心中春梦 (637)
太蠢材 (634) 月照黄河 (632) 独剑难平 (629)
雨淋漓 (629) 琴棋书画 (628) 顯赫神威 (625)
四行诗韵 (623) 慰我心 (618) 鱼虾 (617)

罗志海诗集

新诗(186)   歌曲(45)  
歌词(18)   对联求下联(838)  
诗评(63)   英译中诗集(268)  
艾米丽·狄金森百首抒情诗集(18)   李秀玲画作(3)  
对联求上联(806)   中译英诗集(67)  
梦日记(4)   对联(147)  
摄影(31)   杜青新诗集(9)  
曾纪番七言诗集(23)   唐诗中译英诗集(477)  
对联体诗(7065)   三联体诗(10)  
罗志海与拉维·坎普拉诗歌酬唱集(14)   海丰福佬话(7)  
心(0)   本周群作业通知(1)  
本周群作业通知(0)