庞德诗选序言


艾兹拉·庞德简介


美国诗人、评论家。1885年10月30日出生于美国爱达荷州的海利。他的父亲是土地局的职员。16岁时他进宾夕法尼亚大学学习。1903年转入哈密尔顿大学。1905年又返回宾夕法尼亚大学攻读罗曼语言文学。1906年去普罗旺斯、意大利、西班牙,回国后在印第安纳州的华巴施大学任教。数月后他被认为行为不检点而辞退,于是离美赴欧。 在伦敦结识了一批作家和诗人, 他把自己和这些友人称为意象派诗人。1914年编成《意象派诗选》第一辑。不久他又热衷于旋涡派的活动而脱离了意象派。

1914年后,庞德帮助詹姆斯·乔伊斯发表《青年艺术家的肖像》和《尤利西斯》。1914年 9月庞德会见艾略特,认为艾略特的诗达到了现代诗的标准,在他的推荐之下,艾略特的《普鲁弗洛克的情歌》得以发表。1921年庞德又帮助修改艾略特的《荒原》一诗。

1920年庞德离开伦敦去巴黎,与海明威相遇。1924年去意大利。1928年在拉巴洛定居,直至第二次世界大战。由于政治思想混乱,他在第二次世界大战开始后在罗马电台每周为墨索里尼的法西斯政权宣传,攻击罗斯福领导的美国的作战政策。1943年被控为叛国罪。1944年被美军俘虏,监禁在比萨俘虏营中。1945年被押往华盛顿受审判,后因定为神经失常而被送进医院。1958年由于弗罗斯特等诗人及同情者的呼吁,取消对他的叛国罪的控告。庞德回意大利后定居在威尼斯,1973年11月1 日去世。

庞德于1909年在伦敦出版《狂喜》及《人物》两本诗集。他在伦敦的演讲也辑成集子《罗曼斯精神》,于1910年出版。1915年他出版了英译中国古诗,书名为《中国》。 1916至1917年又翻译了日本戏剧。 1917年发表了诗歌《向塞克斯图斯·普罗佩提乌斯致敬》,以影射1917年的英国。1920年发表了重要作品《休·赛尔温·毛伯利》,庞德自称这是一首向伦敦告别的诗,毛伯利即诗人自己。这首诗对1919年英国文学和文化进行了讽刺。1921年庞德在巴黎写过歌剧。他还写过关于雕塑的书。

庞德主要的诗作是一部长诗,以“诗章”的形式分批发表,自1917年开始,直至1959年。1969年他又发表未完成的片断。全诗共包括109首“诗章”及8首未完成的草稿。据庞德说他从1904年就开始计划写一首现代史诗,包括世界文学、艺术、建筑、神话、经济学、历史名人传等方面的内容,以反映人类的成就,并描绘一个由一些思想正确、有行动能力的人物所领导的美好的文化。这部长诗晦涩难读,而且涉及16世纪的意大利建筑、普罗旺斯的诗歌、孔子哲学、中古的经济史等。

庞德的诗学对现代英美诗歌的发展具有重大的作用。20世纪初,他通过对意象派诗的支持,对传统的诗学进行了冲击。他的《一位意象派者所提出的几条禁例》,提出诗要具体,避免抽象;形式上要允许连行,不要切成一行行;要精练,不用废字,不用修饰,不要用诗来叙述、描写等等。他说一个意象要在转瞬间呈现给人们一个感情和理智的综合体,也就是说意象的形成意味着感情和理智突然结合成一个综合体。当庞德脱离了意象派而热衷于旋涡主义运动时,他又发展了这个关于意象的观点。他说意象并非一个思想,而是一个发光的结节,一个旋涡,很多思想不断地从其中升起,或沉入其中,或穿过它。对于意象的这种特殊功能的解释,对现代诗的结构产生了很大的影响。

庞德的诗歌理论推动了英美的现代派诗歌;他对于中国古诗、儒家哲学及日本戏剧的翻译介绍在英美文学界掀起喜爱东方文学、哲学的高潮;他对后起作家的帮助和推荐使得他们成为英美文学的大师、如弗罗斯特、劳伦斯、詹姆斯·乔伊斯及艾略特。此外他对叶芝后期风格的形成有明显的影响。

庞德诗选诗词列表


庞德《在一个地铁车站》的翻译与解读 (24165) 庞德诗选 (6065)

张祈诗集

张祈诗选(40首)(3)   张祈诗选2009(1)  
张祈诗选2010(12)   聂鲁达:二十首情诗与一支绝望的歌(3)  
叶芝诗选(2)   惠特曼诗选(1)  
爱默生诗选(2)   狄金森诗选(2)  
普希金诗选(1)   弗罗斯特诗选(4)  
庞德诗选(2)   品特诗选(1)  
钟爱与批评(诗学文论)(14)   拉美现代五诗人诗选(6)  
继续讨论(3)   爱伦坡诗选(1)  
英诗选译(23)   张祈诗选2011(7)  
张祈诗选2012(1)   张祈诗集2013(3)  
张祈诗选2014(2)